by Andrew Posner, Rhode Island, USA on
The Drive for Alternatives is On
當全球最著名的跑車製造商法拉利宣布將繼油電混合車之後,跟進生質能源及電動等汽車生產,無異將最近炒得火熱的替代性能源推向另一個高點。當然,法拉利可不是大發善心,它得符合愈來愈嚴格的歐洲二氧化碳排放標準,而且它也為自己訂下了在2012年以前排放減量40%的目標。
One clear sign that the search for alternatives to oil has reached a fever pitch is when Ferrari, one of the world's most renowned sports car manufacturers, announces its intention to build vehicles powered by biofuels and electricity, as well as hybrid drivetrains. Ferrari, of course, isn't doing this out of the goodness of its heart: it has to meet more stringent European emissions standards, and the company has set a goal of reducing "CO2 emissions by 40 percent between now and 2012."
連高貴的跑車也摒棄低效率、高污染的引擎,已經不是新聞了,像泰斯拉(Tesla)的電動跑車就吸引了無數注目的眼神,而凌志LS600H是台430匹馬力、超低排放的油電混合車,可是保羅麥卡尼的新歡呢。這樣看起來,從法拉利、福特到豐田,所有的車商都想避開高油價和石油的環保及地緣政治的議題。當被問到顧客是否會購買油電混合車或是電動法拉利時,法拉利的總裁的答覆是肯定的:「這是世界上最好的跑車,而且它還是一台徹頭徹尾的法拉利。」
That the makers of high-end, performance vehicles are looking to alternatives to inefficient, polluting engines is not a new trend; Tesla has been getting tons of attention for its electric sports car and the Lexus LS600H is a 430 horsepower, Super Ultra Low Emission hybrid sedan good enough for the likes of Paul McCartney. What we're seeing, then, is that all automakers, from Ferrari to Ford to
如果身為車中貴族的法拉利能減少環境衝擊、增加汽車效率,試想,連這台人們夢寐以求的汽車都是由創新、優雅的油電混合或電動馬達驅動,並因此被市場接受,那還有誰會懷疑替代性能源的未來呢?
And while very few Ferraris are actually sold--reducing the direct impact of an increase in their efficiency--millions of people worship the iconic vehicles. If the object of their desire were powered by an innovative, elegant hybrid or electric motor, then all the better.
Via: ::AFP
More on Sports
http://www.treehugger.com/files/2008/07/will-we-see-a-hybrid-ferrari.php
留言列表